De European Federation of National Institutions for Language (EFNIL) heeft een oproep gedaan aan de Europese Commissie en het Parlement om ervoor te zorgen dat mediacontent en communicatieapparaten alle officiële EU-talen ondersteunen. De organisatie waarschuwt dat de toenemende dominantie van een paar grote talen in digitale diensten de taalkundige diversiteit bedreigt en de inzet van de EU voor meertaligheid ondermijnt.
Uitdagingen in digitale diensten
EFNIL benadrukt problemen met streamingplatforms, spellingscontrole en slimme apparaten die niet voldoen aan de nationale taalnormen. Diensten als Netflix, Disney+ en Amazon Prime bieden vaak geen ondertiteling of nasynchronisatie in alle EU talen. Op dezelfde manier sluiten Apple's iOS, Google Maps en AI-gestuurde spellingscontroles verschillende officiële talen uit, waardoor de toegankelijkheid voor miljoenen EU-burgers wordt beperkt. Zelfs als taalondersteuning wordt aangeboden, ondersteunen niet alle taaltechnologieproducten de officiële nationale regels voor spelling, grammatica en terminologie die openbare instellingen in de meeste Europese staten verplicht zijn te volgen.
De noodzaak van wetgevende actie
De huidige praktijken zijn niet in overeenstemming met de beginselen van de resolutie van het Europees Parlement van 11 september 2018 over taalgelijkheid in het digitale tijdperk (2018/2028 (INI)). Om deze hiaten aan te pakken, dringt EFNIL er bij de EU op aan om belangrijke richtlijnen bij te werken, waaronder die over audiovisuele mediadiensten en elektronische communicatie (bijv. Richtlijn 2010/13/EU over audiovisuele mediadiensten, Richtlijn 2002/21/EG over een gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronische communicatienetwerken en -diensten). Strengere regelgeving zou vereisen dat digitale dienstverleners alle officiële talen ondersteunen, wat gelijke toegang tot technologie en media garandeert.
Taalkundige diversiteit beschermen
EFNIL waarschuwt dat zonder actie de taalkundige ongelijkheid zal toenemen, met name omdat AI-gestuurde technologieën dominante talen blijven bevoordelen. Dit zou met name kinderen kunnen treffen, personen die moeite hebben met het leren van de officiële staatstalen en personen die werken of studeren in sectoren waar Engels al de dominante taal is, zoals technologie en wetenschap. De EU moet haar toewijding aan meertaligheid versterken en bedrijven ter verantwoording roepen om de marginalisering van kleinere talen in het digitale tijdperk te voorkomen.
Het pleidooi van EFNIL om nationale regeringen te ondersteunen bij het verkrijgen van toegang tot media-inhoud en communicatieapparatuur in de talen van hun burgers is beschikbaar op hun website. website.