Par le prof. AP Lopukhine
Actes des Apôtres, chapitre 10. Le centurion Corneille, l'apparition de l'ange, son ambassade auprès de Pierre (1-8). La vision de Pierre et sa rencontre avec les messagers de Corneille (9-22). Le voyage de Pierre chez Corneille, la prédication dans sa maison, la descente du Saint-Esprit sur les auditeurs et leur baptême (23-48).
Actes 10:1. Il y avait à Césarée un homme nommé Corneille, centenier d'un régiment appelé Italien,
« à Césarée ». Voir pour cette ville l’interprétation d’Actes 8:40.
« d’un régiment appelé Italien ». Ce régiment était en réalité composé d’Italiens, et non de soldats recrutés parmi les indigènes. Césarée était la résidence des procurateurs romains de Palestine, et ils avaient donc un régiment spécial de Romains ou d’Italiens de naissance, comme guerriers plus sûrs et plus habiles. Il est probable que Corneille, le centurion de ce régiment, était aussi un Romain ou un Italien de naissance. Il n’était même pas un prosélyte juif, mais un Gentil avec une bonne âme et une piété naturelle (cf. Ac 10, 28, 34 et avant cela Ac 10, 11, 1, 18, 15, 7). L’incorporation d’un tel homme dans l’Église du Christ, et cela directement, sans aucune médiation de la part des Juifs, même sous forme de prosélytisme à la porte, est un événement de grande importance, une époque dans l’histoire de l’Église apostolique.
Cette importance particulière de l'événement de la première conversion d'un païen au Christ témoigne également du fait qu'il a eu lieu par la médiation du premier apôtre du Christ, Pierre, qui fut délibérément appelé par Dieu d'une autre ville, bien qu'à cette époque se trouvait à Césarée le célèbre évangéliste et baptiseur du noble éthiopien Philippe.
Actes 10:2. homme pieux et craignant Dieu avec toute sa maison ; il faisait beaucoup d'aumônes au peuple et priait toujours Dieu.
« Craignant Dieu… et priant toujours Dieu. » Ces paroles montrent que Corneille était un adorateur du seul vrai Dieu, dont il avait probablement appris l’existence par ses relations avec les Juifs et leur culte, mais qui l’adorait à sa manière, comme son cœur pieux le lui incitait, indépendamment et indépendamment des formes de culte juif.
Actes 10:3. Vers la neuvième heure du jour, il vit distinctement en vision un ange de Dieu qui s'approcha de lui et lui dit: Corneille!
« Il vit clairement dans une vision » – εἶδεν ἐν ὁράματι φανερῶς. Dans la traduction slave : « Il vit clairement dans une vision ». Cela signifie que la vision était dans un état de veille, et non dans un rêve (saint Jean Chrysostome). Elle s’est produite vers la neuvième heure du jour (correspondant à 3 heures), qui était l’heure habituelle de prière chez les Juifs. Corneille priait également à ce moment-là, ayant jeûné jusqu’à cette heure (Actes 00:10).
Actes 10:4. Il le regarda et dit avec effroi: Quoi, Seigneur? L'ange lui répondit: Tes prières et tes aumônes sont montées en mémorial devant Dieu.
« effrayé ». Saint Jean Chrysostome explique cette peur à Corneille de la manière suivante : « La vision lui fit peur, mais une peur modérée, de sorte qu’elle le rendit seulement prudent. Les paroles de l’ange dissipèrent cette peur, ou plus précisément, les louanges qu’elles contenaient adoucirent le sentiment désagréable de peur… ».
« monta en mémorial à Dieu » – une description humaine de la faveur de Dieu envers Corneille en raison de ses prières et de ses bonnes œuvres.
Actes 10:5. Et maintenant, envoie des hommes à Joppé, et fais venir Simon, surnommé Pierre.
Actes 10:6. Il est en visite chez une certaine Simone, dont la maison est près de la mer; il te dira des paroles par lesquelles toi et toute ta famille serez sauvés.
« Il te dira des paroles par lesquelles toi et toute ta maison serez sauvés. » Dans la traduction slave : « il te parle, toi et toute ta maison serez sauvés par elles. » Cependant, le texte grec est tout autre : « οὗτος λαλήσει σοι τί σε δεῖ ποιεῖν », ce qui signifie : il te dira ce que tu dois faire.
Avec cette vision, le Seigneur a découvert que les bonnes œuvres et la piété ne suffisent pas en elles-mêmes – elles doivent être sanctifiées par la foi au Christ Sauveur, qui donne valeur et fondement à la bonne disposition de l’homme.
Actes 10:7. Lorsque l'ange qui lui avait parlé fut parti, Corneille appela deux de ses serviteurs et un soldat pieux d'entre ceux qui étaient constamment avec lui,
« deux de ses serviteurs » – δύο τῶν οἰκετῶν αὐτοῦ. Littéralement, cela signifie « sa maison », c’est-à-dire des personnes qui sont plus proches du maître de maison que des serviteurs ordinaires. Ils se distinguaient par la même piété que Corneille lui-même (Actes 10:2).
Actes 10:8. et, après leur avoir tout raconté, il les envoya à Joppé.
« Il leur raconta tout. » Le but des serviteurs est de persuader Pierre de les accompagner auprès de leur maître (Actes 10, 22). Le bienheureux Théophylacte écrit : « Il leur raconta tout pour persuader Pierre de venir vers lui, car il trouvait indécent de l’appeler à cause de son autorité (de centurion). »
Actes 10:9. Le lendemain, comme ils étaient en chemin et approchaient de la ville, Pierre, vers la sixième heure, monta sur la terrasse de la maison pour prier.
« Le lendemain… vers six heures. » La distance entre Césarée et Joppé est d’environ 40-45 verstes (1 verste – 1066.8 m.). Ceux envoyés par Corneille après la neuvième heure (après 3 heures, Actes 10:3) sont probablement partis le même jour dans la soirée. Ils ont donc pu arriver à Joppé le lendemain à midi (vers six heures).
« monta sur le toit plat de la maison pour prier. » Les toits plats des maisons de l’Est sont des endroits très confortables pour prier. C’est là que Pierre monte également pour prier à l’heure fixée.
Actes 10:10. Ayant faim, il demanda à manger. Pendant qu'on le préparait, il s'en alla,
« Il fut en extase » – ἐπέπεσεν ἐπ᾿ αὐτὸν ἔκστασις (littéralement : tomba en extase). Dans la traduction slave : « l’horreur me frappa ». Selon le bienheureux Théophylacte, il s’agit d’un état dans lequel « l’homme n’a plus le contrôle de ses sens, étant entraîné dans le monde spirituel ». Saint Jean Chrysostome écrit la même chose.
Actes 10:11. et il voit le ciel ouvert, et un vase qui descend vers lui, comme une grande nappe nouée aux quatre extrémités et jetée sur la terre ;
Actes 10:12. Il y avait là tous les quadrupèdes de la terre, les bêtes, les reptiles et les oiseaux du ciel.
« En elle se trouvaient tous les quadrupèdes de la terre » – πάντα τὰ τετράποδα τῆς γῆς. Littéralement : tous les quadrupèdes de la terre. Dans la traduction slave : « toute la terre à quatre pattes ». Comme le remarque à juste titre un interprète : « Cette contemplation ne peut être mesurée humainement, car l’extase donna à Pierre d’autres yeux… ».
Actes 10:13. Et une voix se fit entendre: Lève-toi, Pierre, tue, et mange!
« lève-toi, Pierre » – ἀναστάς, Πέτρε, θῦσον καὶ φάγε. Dans la traduction slave : levez-vous Petre, massacrez et mangez ! Le participe ἀναστάς est utilisé, qui signifie ici incitation à l'action commandée, comme dans les Actes. 9:11, 39 et ailleurs.
« Tuez et mangez ». La vision rend compte de la faim ressentie par Pierre à ce moment-là et suggère la préparation la plus ordinaire de la nourriture, mais avec une consommation inhabituelle.
Actes 10:14. Pierre répondit: Non, Seigneur, car je n'ai jamais rien mangé d'impur ni d'impur.
Bien que Pierre puisse trouver dans le tissu qui descend des animaux purs à manger, il répond à l'invitation par une réponse catégoriquement négative – μηδαμῶς, Κύριες· Littéralement : « En aucune façon, Seigneur ! » Il répond de cette manière à cause de l'indifférence inhabituelle avec laquelle la voix traite les animaux impurs dont la consommation est interdite selon la loi, et c'est précisément à eux qu'il fait allusion.
« Seigneur. » Comme la voix venait du ciel ouvert, Pierre lui répondit avec l’adresse habituelle « Seigneur ! », sentant dans son cœur que la vision venait du Seigneur Jésus-Christ.
Le sens et le but de cette vision sont les suivants : tous les animaux de la toile représentent symboliquement toute l'humanité : les animaux purs désignent le peuple juif, et les animaux impurs les païens. Avec la mort du Christ Sauveur sur la Croix, en sacrifice à Dieu, offert pour le monde entier, la purification est donnée à tous, non seulement aux Juifs, mais aussi aux païens, qui doivent entrer ensemble dans l'Église du Christ, dans le royaume du Messie, étrangers à tout vice et à toute souillure, étant lavés et continuellement lavés par le sang de l'Agneau de Dieu.
Actes 10:15. Et une voix lui fut de nouveau adressée: Ce que Dieu a purifié, tu ne le tiendras pas pour impur.
Il est entendu aussi que la purification des païens et leur entrée dans l'Église du Christ n'exigeaient pas la médiation de rites et de prescriptions juives extérieures, qui avaient pour le judaïsme lui-même un caractère temporaire et transitoire. Le droit à cette entrée n'est accordé qu'en raison de la signification universelle du sacrifice du Fils de Dieu sur la Croix.
Actes 10:16. Cela arriva trois fois, et le jugement monta de nouveau au ciel.
« Ce sera trois fois. » C'est-à-dire que la vision, la conversation avec Pierre fut répétée trois fois, en signe de la vérité indubitable de ce qui avait été vu et entendu, et pour assurer Pierre de l'immuabilité de la décision divine.
« Et le jugement monta encore au ciel. » Dans le royaume pur et saint, où même l’impur est rendu pur et préservé comme tel par Dieu, avec ce qui a toujours été pur.
Actes 10:17. Et comme Pierre ne comprenait pas ce que signifiait la vision qu'il avait eue, voici, les hommes envoyés par Corneille, pour s'informer de la maison de Simon, s'arrêtèrent à la porte.
« Pierre était perplexe. » Pierre ne comprend pas immédiatement ce que signifie cette vision, mais d’autres événements l’expliquent.
Actes 10:18. Ayant appelé quelqu'un, ils lui demandèrent : Est-ce ici que demeure Simon, surnommé Pierre ?
« Ils appelèrent quelqu’un, ils demandèrent ». Le récit ne précise pas si Pierre entendit cette exclamation. On dit encore que le Saint-Esprit, par une nouvelle révélation intérieure, lui communiqua les messagers de Corneille.
Actes 10:19. Tandis que Pierre pensait à la vision, l'Esprit lui dit: Voici, trois hommes te cherchent.
Actes 10:20. Lève-toi, descends, et va avec eux sans hésiter, car c'est moi qui les ai envoyés.
« Lève-toi, descends et pars avec eux » – ἀναστὰς κατάβηθι καὶ πορεύου. Voir l'interprétation des Actes. 10h13.
« Sans hésiter le moins du monde » – μηδὲν διακρινόμενος. Cela signifie sans aucune hésitation. Cet avertissement prémonitoire a-t-il été donné au vu des vues strictes bien connues de l’apôtre, qui ont dû le mettre en difficulté quant à savoir s’il devait suivre l’invitation d’aller vers les Gentils, avec lesquels les relations étaient interdites par la loi juive (Actes 10:28) ?
Actes 10:21. Lorsqu'il fut arrivé auprès des hommes que Corneille avait envoyés vers lui, Pierre leur dit: Je suis celui que vous cherchez; quelle fonction êtes-vous venus occuper?
« Pour quelle affaire êtes-vous venus ? » Dans la traduction russe (« Dans quel but êtes-vous venus ? »), une nouvelle fois, une inexactitude a été admise, car la traduction slave est plus proche de l'original : « kaya есть vina, ее же ради приидосте ? ». En grec : τίς ἡ αἰτία δι᾿ ἣν πάρεστε ; Autrement dit, la traduction littérale est : Quelle est la raison pour laquelle vous êtes venus ?
Actes 10:22. Ils répondirent: Le centenier Corneille, homme vertueux et craignant Dieu, et jouissant d'une bonne renommée parmi tout le peuple juif, a reçu une révélation d'un saint ange pour vous appeler dans sa maison et écouter vos discours.
« avec une bonne réputation parmi tout le peuple juif. » Ces paroles montrent clairement qu'une grande partie des bienfaits de Corneille se sont faits précisément parmi les Juifs, qui, à cet égard, ressemblaient à l'autre célèbre centurion évangélique – celui de Capharnaüm.
« écouter tes discours » – ἀκοῦσαι ῥήματα παρὰ σοῦ. C’est-à-dire entendre tes paroles, ton sermon, qui devraient m’enseigner ce que je dois faire pour mon salut.
Actes 10:23. Alors Pierre les invita à entrer, et leur donna un festin. Le lendemain, il se leva et partit avec eux. Quelques frères de Joppé l'accompagnèrent.
« quelques-uns des frères de Joppé » – c’est-à-dire des croyants de Joppé, qui étaient six, comme il ressort du récit ultérieur (Actes 11:12).
Pierre reçut les messagers de Corneille, qui, ayant besoin de repos, ne partirent que le lendemain, et probablement pas très tôt. Ils n'arrivèrent à Césarée que le lendemain, le quatrième jour après la vision reçue par Corneille (Actes 10:30).
Actes 10:24. Le lendemain, ils entrèrent à Césarée. Corneille les attendait, ayant convoqué ses parents et ses amis.
« Il avait convoqué ses parents et ses amis intimes », qui constituaient un groupe assez nombreux (Actes 10, 27), qui partageaient l’opinion de Corneille et étaient prêts à croire avec lui au Christ selon la parole de Pierre. C’était la première communauté de purs païens à rejoindre le christianisme sans l’intermédiaire d’institutions cultuelles juives.
Actes 10:25. Lorsque Pierre entra, Corneille vint à sa rencontre, se jeta à ses pieds et l'adora.
Actes 10:26. Pierre le releva, et dit: Lève-toi, moi aussi je suis un homme.
Pierre refusa l'obéissance de Corneille, non seulement par humilité, mais parce qu'il sentait que par cet acte Corneille l'honorait comme une sorte d'incarnation d'une puissance supérieure, ce qui était si caractéristique de la conception païenne des dieux sous forme humaine (Actes 14:11).
Actes 10:27. Et s'entretenant avec lui, il entra et trouva beaucoup de gens assemblés.
Actes 10:28. Il leur dit: Vous savez qu'il n'est pas pardonné à un Juif de se joindre à une autre tribu ou de s'y mêler; mais Dieu m'a révélé de ne considérer aucun homme comme souillé ou impur.
Il n'y a aucune interdiction dans la Loi mosaïque pour un Juif de communiquer avec des étrangers (des Gentils) ; c'est la sévérité mesquine du rabbinat ultérieur, qui, sous l'influence du pharisaïsme, a développé à un degré excessif l'idée de la sainteté du peuple élu.
Grâce à l’influence bien connue des enseignements pharisaïques sur le peuple, cette conception des relations avec les païens a immédiatement acquis le sens d’une coutume générale et d’une règle fermement établie – une loi, qui s’est également reflétée dans la manière d’agir du premier apôtre suprême.
« ne considérer aucune personne comme sale ou impure » – au sens des vues pharisaïques mentionnées ci-dessus, comme l’impossibilité pour un païen d’être purifié et sanctifié par la foi en Christ, indépendamment du judaïsme.
Actes 10:29. C'est pourquoi, ayant été invité, je suis venu sans faire d'objection. Maintenant, je vous demande pour quel motif m'avez-vous envoyé chercher ?
« Pour quelle mission m’as-tu envoyé chercher ? » Pierre savait déjà en partie quel était le but de sa venue. Mais il désire maintenant entendre cela encore une fois de la bouche de Corneille et des autres présents, « afin qu’eux-mêmes confessent et soient corrigés dans la foi. » (Bienheureux Théophylacte, Saint Jean Chrysostome).
L'apôtre s'adresse non seulement à Corneille, mais aussi au reste du peuple assemblé, assumant chez eux la même intention et percevant l'invitation de Corneille comme adressée au nom d'eux tous.
Actes 10:30. Corneille répondit: Depuis le quatrième jour jusqu'à cette heure, j'ai jeûné, et à la neuvième heure j'ai prié dans ma maison. Et voici, un homme se tenait devant moi, vêtu d'un vêtement éclatant.
Actes 10:31. et dit : Corneille, ta prière a été exaucée, et Dieu s'est souvenu de tes aumônes.
Actes 10:32 Envoie donc à Joppé, et fais venir Simon, surnommé Pierre; il loge chez Simona Usmarya, près de la mer; il viendra et te parlera.
Actes 10:33. Je t'ai envoyé chercher aussitôt, et tu as bien fait de venir. Maintenant donc, nous nous tenons tous devant Dieu pour entendre tout ce que Dieu t'a prescrit.
« Nous nous tenons tous devant Dieu. » Ces paroles sont une expression respectueuse de la foi en un Dieu omniprésent et omniscient, et montrent une volonté d’accomplir Sa volonté, qu’ils attendent de voir leur être révélée par Pierre.
Actes 10:34. Pierre prit la parole et dit : En vérité, je l'avoue, Dieu ne regarde pas les visages, mais il regarde les hommes.
« Pierre parla et dit » – Ἀνοίξας δὲ Πέτρος τὸ στόμα αὐτοῦ εἶπεν. Dans la traduction slave : otverz ze Peter usta a dit. Littéralement : Pierre ouvrit la bouche et dit. Voir Actes. 8h35.
« en effet, je l'avoue » – ἐπ᾿ ἀληθειας καταλαμβάνομαι. Littéralement : je comprends vraiment. Ces mots témoignent du plus grand degré de certitude et de confiance.
Actes 10:35. mais en toute nation celui qui le craint et qui marche dans la justice lui est agréable.
« Lui est agréable » – δεκτὸς αὐτῷ ἐστι, c'est-à-dire qu'ils sont acceptés par Lui, ils ne sont pas rejetés, ils ne sont pas privés du droit de participer au royaume de grâce du Christ. Cela ne signifie pas qu'une personne peut croire ce qu'elle veut et ainsi plaire à Dieu, tant qu'elle agit selon la justice naturelle. Une telle compréhension signifierait que la foi chrétienne n'est pas nécessaire au salut et à la satisfaction de Dieu et permettrait l'indifférence religieuse, ce qui est impossible. Comme il est impossible d'être béni sans le Christ, en dehors de l'Église du Christ.
Pierre ne veut pas dire que la foi n’a pas d’importance, mais que la nationalité n’a pas d’importance dans l’approche du Christ : celui qui plaît à Dieu dans n’importe quelle nation sur terre peut être amené au Christ et se joindre à son Église où il devient juste devant Dieu. C’est dans cet esprit que se trouve l’interprétation de saint Jean Chrysostome : « Comment ? Celui qui est d’origine perse lui est-il agréable ? S’il en est digne, il sera aimé de telle manière qu’il mérite la foi. C’est pourquoi il n’a pas méprisé même l’eunuque éthiopien. Mais que devons-nous penser, disent certains, des hommes qui craignent Dieu et qui pourtant sont négligés ? Non, aucun homme pieux n’est négligé, car un tel homme ne peut jamais être méprisé. »
Actes 10:36. Il envoya la parole aux enfants d'Israël, leur annonçant la paix par Jésus-Christ, qui est le Seigneur de tous.
« envoie… la parole », c’est-à-dire le Seigneur Jésus-Christ, son Fils, le Fils de Dieu, qui prêche le royaume de Dieu, le royaume de paix et de salut sur la terre.
« Qui est le Seigneur de tous ? » Ces paroles sont importantes pour les Juifs comme pour les Gentils, car pour la première fois devant les Gentils, Jésus-Christ est clairement appelé le Seigneur « de tous », c’est-à-dire des Juifs comme des Gentils. Il appelle tous les hommes à entrer dans son royaume, et tous ont le même droit d’y entrer.
Actes 10:37. Vous savez ce qui s'est passé dans toute la Judée, et qui a commencé en Galilée après le baptême prêché par Jean :
« Vous savez ce qui s’est passé ». L’apôtre suppose que ses auditeurs avaient entendu parler de ces événements, du moins des plus importants de la vie de Jésus-Christ, parce qu’ils habitaient non loin de ces lieux, et aussi parce que, étant bien disposés à la foi juive, ils ne pouvaient manquer de s’intéresser aux événements, dont la rumeur circulait aussi dans les terres environnantes de la Palestine.
« ils partirent de Galilée » - τὸ γενόμενον ῥῆμα … ἀρξάμενον ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας. Dans la traduction slave : vy veste verbe, qui était présent dans toute la Judée, à commencer par la Galilée. Le mot « ῥῆμα » désigne un verbe, un mot, un mot, puis ce qui les provoque.
« de Galilée ». C’est là que le Seigneur commence son ministère public après le baptême (Jean 2 et suivants).
Actes 10:38. Comment Dieu a oint du Saint-Esprit et de force Jésus de Nazareth, qui alla dans la Judée, faisant du bien et guérissant tous ceux qui étaient sous l'empire du diable, parce que Dieu était avec lui.
« Jésus a oint ». Bien sûr, en termes d’humanité – comme le bienheureux Théophylacte d’Ohrid l’a interprété : « Puisqu’il s’est humilié et a accepté notre chair et notre sang (Héb. 2, 14), on dit de lui qu’il accepte, en tant qu’homme, ce qui est dans une nature semblable à celle de Dieu ». Cette onction a eu lieu lors du baptême de Jésus-Christ.
« Dieu était avec lui ». C’est une expression prudente de la pensée sur la divinité de Jésus-Christ. L’apôtre s’exprime de manière à ne pas donner lieu à des idées païennes sur la divinité de Jésus, que les païens pourraient facilement prendre pour l’incarnation de telle ou telle divinité païenne. À cause de la faiblesse des auditeurs, l’apôtre a moins parlé de la personne du Christ qu’il n’aurait dû (saint Jean Chrysostome).
Actes 10:39. Et nous sommes témoins de tout ce qu'il a fait dans le pays de Judée et à Jérusalem, et comment ils l'ont fait mourir en le pendant au bois.
Actes 10:40. Dieu l'a ressuscité le troisième jour et l'a fait apparaître –
Cf. Acts. 1:8, 3:15, 5:30, 2:32.
Actes 10:41. non pas à tout le peuple, mais à nous, les témoins choisis d'avance par Dieu, qui avons mangé et bu avec lui après sa résurrection d'entre les morts.
Cf. Jean 17:6, 9, 11, 6:37; Rome. 50:1; 1 Cor.1:1; Gal. 1:1, 15; Luc 24:41–43; Jean 21:12.
Actes 10:42. Et il nous a commandé de prêcher au peuple, et d'attester qu'il est le juge établi par Dieu sur les vivants et sur les morts.
Cf. Actes 3:24, 2:38; Jean 3:15; Rome 3:25, 10:10.
Actes 10:43. Tous les prophètes rendent de lui le témoignage que quiconque croit en lui reçoit par son nom le pardon des péchés.
Actes 10:44. Tandis que Pierre prononçait encore ces paroles, le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui écoutaient la parole.
« Pierre parlait encore… » (cf. Actes 11). C’est le seul cas dans toute l’histoire apostolique où l’Esprit Saint descend sur ceux qui entrent dans la communauté chrétienne avant même d’être baptisés. Cela était sans doute nécessaire en raison de l’extrême importance des événements – la première accession des Gentils à l’Église du Christ sans la médiation du judaïsme, après quoi ce mode d’accession devait recevoir une autorité d’indiscutabilité.
Saint Jean Chrysostome écrit à cette occasion : « Regardez la maison de Dieu en train de se construire. Pierre n’avait pas encore achevé son discours, et le baptême n’était pas encore terminé, mais alors qu’ils… recevaient le commencement de la doctrine et croyaient… l’Esprit vint [sur eux]. Dieu fait cela dans le but de donner à Pierre une forte justification. Non seulement ils reçurent l’Esprit, mais ils commencèrent à parler en langues… Pourquoi cela se passe-t-il ainsi ? À cause des Juifs, car cela leur déplaisait trop de voir cela. »
Actes 10:45. Les croyants d'entre les circoncis qui étaient venus avec Pierre furent étonnés de ce que le don du Saint-Esprit était aussi répandu sur les païens.
« Les fidèles de la circoncision… furent étonnés. » Cet étonnement s’explique par la croyance dominante à l’époque selon laquelle les Gentils ne devaient être acceptés dans l’Église du Christ qu’après être devenus des prosélytes du judaïsme – opinion à laquelle ils continuèrent de se conformer même après cet événement, comme on peut le voir dans les événements suivants (Actes 11 et suivants ; Actes 15).
Actes 10:46. Car ils les entendaient parler en langues et glorifier Dieu. Alors Pierre dit:
Actes 10:47. Quelqu'un peut-il empêcher ceux qui ont reçu le Saint-Esprit, aussi bien que nous, d'être baptisés d'eau ?
Pierre tire une conclusion tout à fait naturelle de la descente du Saint-Esprit sur les païens : par cette descente, tous les obstacles à leur inclusion dans l'Église du Christ, ainsi que la nécessité de la médiation des règles du culte juif, ont été supprimés. Mais il pense que ceux qui ont reçu le Saint-Esprit doivent être baptisés, car c'est un commandement immuable du Seigneur (Mt 28, 18).
Actes 10:48. Et il ordonna qu'ils soient baptisés au nom de Jésus-Christ. Alors ils le prièrent de rester quelques jours avec eux.
« Il leur ordonna de se faire baptiser. » Évidemment, ce n’est pas lui qui les baptisa, mais l’un de ceux qui l’accompagnaient (1 Co 1).
« Au nom de Jésus-Christ ». Cf. Actes 2:36.
« Il lui fut demandé. » Pierre a certainement accédé à leur demande de les établir dans la nouvelle foi chrétienne.
Le scribe ne dit rien de plus sur Corneille. Selon la tradition ecclésiastique, il fut plus tard évêque de Césarée, prêcha le Christ dans divers pays et mourut en martyr. Sa mémoire est célébrée le 13 septembre.
Source en russe : Bible explicative, ou Commentaires sur tous les livres des Saintes Écritures de l'Ancien et du Nouveau Testament : En 7 volumes / Ed. prof. AP Lopukhin. – Éd. 4ème. – Moscou : Dar, 2009, 1232 p.